THÔNG TIN TÀI LIỆU
image

Tây Tạng Huyền Bí

Nội dung

"

Quyển sách Tây Tạng Huyền Bí, phiên bản tiếng Việt của The Third Eye do Nguyễn Hữu Kiệt dịch và được xuất bản trước năm 1975 tại Miền Nam Việt Nam, đã nhanh chóng trở thành một cuốn sách bán chạy nhất, theo chân sự thành công của nó trên toàn thế giới kể từ khi lần đầu tiên được xuất bản tại Anh vào tháng 11 năm 1956. Sách đã được tái bản nhiều lần tại Việt Nam từ năm 1975 và được lan truyền trên internet dưới hình thức sách điện tử, luôn là lựa chọn hàng đầu của những người đam mê đọc sách về tâm linh. Nó mô tả chi tiết về cuộc sống tại Tây Tạng, viện Lạt Ma, tín ngưỡng Phật giáo Tây Tạng và những câu chuyện huyền bí về Thần nhãn.

Tuy nhiên, ít người tại Việt Nam biết rằng tác giả thực sự của cuốn sách không phải là một Lạt ma Tây Tạng có tên Lâm Bá (Lobsang Rampa) mà là Cyril Henry Hoskins, một người Anh sinh năm 1910 tại Plympton, Devon, Anh Quốc. Hoskins, con của một thợ ống nước, chưa bao giờ đặt chân tới Tây Tạng và không biết chữ Tạng nào! Sự nổi tiếng quá mức của The Third Eye đã khiến nhà thám hiểm và nhà Tây Tạng học Heinrich Harrer thuê một thám tử tư từ Liverpool để tìm kiếm tác giả thực sự. Kết quả được công bố trên báo Daily Mall vào tháng 2 năm 1958, như đã nêu ở trên.

Xem thêm  Cậu Bé Học Việc Và Thầy Trừ Tà - Phần 3 : Đêm Của Kẻ Đánh Cắp Hồn" trên trang web hocfree.org.

TÀI LIỆU NỔI BẬT

Tam Quốc Diễn Nghĩa

0 lượt xem
2 tuần trước

01

The Fine Art Of Small Talk

0 lượt xem
2 tuần trước

02

Người Tìm Thấy Mặt

0 lượt xem
1 tuần trước

03

Dạy con làm giàu – Tập 13

0 lượt xem
1 tuần trước

04

Sicily – Miền Đất Dữ

0 lượt xem
1 tuần trước

05

Vật Lý Lý Thú

0 lượt xem
4 ngày trước

06

Linh Hồn Của Tiền

0 lượt xem
1 ngày trước

07

Nghĩ Như Một Tỷ Phú

0 lượt xem
2 tuần trước

08